Kandungan berikut diterjemahkan daripada sumber bahasa Cina melalui terjemahan mesin tanpa pasca pengeditan.
Analisis Keperluan Terjemahan dalam Industri Blockchain
 
Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, istilah “blockchain” telah muncul dengan lebih kerap dalam penglihatan orang ramai, dan perhatian orang ramai terhadap Bitcoin secara beransur-ansur berkembang ke seluruh industri blockchain. Pada Oktober 2019, Presiden Xi Jinping menegaskan pada mesyuarat pembelajaran kolektif ke-18 Biro Politik Pusat bahawa adalah perlu untuk mempercepatkan pembangunan teknologi rantaian blok dan inovasi perindustrian, dan secara aktif mempromosikan integrasi rantaian blok dan pembangunan ekonomi dan sosial.
 
Dalam gelombang pembangunan pesat teknologi blockchain, TalkingChina, sebagai penyedia perkhidmatan terjemahan, telah menganalisis secara mendalam keperluan industri blockchain dan melancarkan produk perkhidmatan “Blockchain Industry Translation”, menyediakan perkhidmatan terjemahan bahasa ibunda berbilang bahasa daripada bahasa Cina/Inggeris ke bahasa asing untuk banyak syarikat teknologi blockchain. Ciri-ciri khusus permintaan untuk terjemahan tersebut adalah seperti berikut:
 
1. Sumber permintaan
 Aplikasi teknologi blockchain telah diperluaskan kepada pelbagai bidang seperti kewangan digital, Internet of Things, pembuatan pintar, pengurusan rantaian bekalan, perdagangan aset digital, harta intelek, dll. Pada masa hadapan, senario yang terlibat dalam blockchain akan menjadi lebih pelbagai, dan lebih banyak jenis syarikat blockchain akan muncul di pasaran.
 
2. Bahasa yang diperlukan
 Projek rantaian blok kebanyakannya meliputi wilayah global, antaranya Jepun, Singapura, Kanada, Jerman, Switzerland, Singapura, Jepun, Kanada, Jerman, Perancis, Rusia dan negara-negara lain mempunyai sikap mesra terhadap penerapan teknologi blockchain, jadi terdapat permintaan yang luas untuk bahasa, terutamanya dalam bahasa Inggeris, Korea Selatan, Jepun, Rusia, Perancis, Jerman dan bahasa lain.
 
3. Kandungan Terjemahan
 Terutamanya melalui kertas putih, dokumen teknikal, artikel lembut laman web, pengumuman laman web, kontrak, publisiti, dsb.
 
4. Permintaan yang menyakitkan: kerumitan tinggi teknologi industri, kecekapan bahasa dan gaya bahasa
 Kepakaran teknikal yang kukuh dalam industri
 
Industri blockchain adalah baharu, tetapi terdapat sedikit bakat profesional; Artikel ini sangat khusus dan mengandungi banyak istilah industri, menyukarkan untuk difahami oleh bukan profesional;
 
Penguasaan bahasa yang tinggi diperlukan
 Oleh kerana komunikasi dan pembangunan blockchain yang meluas di pelbagai negara di seluruh dunia, terdapat permintaan yang tinggi untuk kemahiran penterjemahan. Adalah lebih baik untuk mempunyai penterjemah asli bahasa Inggeris atau bahasa sasaran lain, atau sekurang-kurangnya penterjemah cemerlang dari China yang mahir dalam bahasa sasaran;
 
gaya bahasa
 Oleh kerana kebanyakan artikel berkait rapat dengan komunikasi pasaran, terdapat permintaan yang tinggi untuk keberkesanan pemasaran dan bahasa yang sesuai dengan nada pemasaran.
Penyelesaian Respons TalkingChina
 
1. Wujudkan pangkalan data dan korpus istilah industri blockchain
 Kandungan industri blockchain sangat muncul dan memerlukan istilah yang tinggi. TalkingChina secara aktif mengambil bahagian dalam penterjemahan kertas putih dan dokumen untuk beberapa syarikat industri blockchain ketika industri blockchain baru sahaja muncul. Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, kami telah mengumpulkan sejumlah besar istilah dan korpus industri blockchain, meletakkan asas untuk memastikan profesionalisme terjemahan.
 
2. Wujudkan kumpulan penyelidikan produk blockchain
 Termasuk kakitangan pasaran, kakitangan khidmat pelanggan dan sumber terjemahan, menyelidik secara bebas teknologi terjemahan blockchain dan mengambil bahagian secara aktif dalam sidang kemuncak industri blockchain, seiring dengan kadar pembangunan industri, volum terjemahan dan pengumpulan pelanggan juga sentiasa meningkat.
 
3. Penanaman dan pertumbuhan pasukan penterjemah profesional
 Oleh kerana kepelbagaian yang kukuh, adalah perlu untuk secara aktif mengatur pembelajaran dan memupuk bakat selain mencari penterjemah siap pakai yang sangat mahir dalam teknologi dan bahasa industri, yang meluaskan pemilihan sumber penterjemah. Di antara mereka, terdapat profesional yang mempunyai penguasaan bahasa yang baik dalam industri blockchain, serta bakat bahasa yang berminat dengan blockchain dan bersedia untuk belajar dan menyelidik pengetahuan industri berkaitan, semuanya adalah pilihan yang baik.
 Sebagai contoh, pasaran pelaburan mata wang maya di Korea Selatan sentiasa aktif, dan Korea Selatan telah menerima teknologi baru blockchain dengan cara yang optimistik. Dalam pemilihan awal penterjemah Cina dan Korea, kami mula-mula menyasarkan penterjemah asli Korea dan mengecilkan lagi skop. Pada masa yang sama, kami memerlukan penterjemah untuk membiasakan diri dengan teknologi blockchain dan bekerjasama dengan lancar dari segi masa. Selepas lapisan penapisan dan pemilihan ujian oleh jabatan projek dan jabatan sumber, penterjemah Korea Cina akhirnya ditentukan. Pendekatan yang sama juga digunakan untuk pemilihan penterjemah untuk bahasa lain.
 
 Penilaian kesan pelaksanaan
 
Sejak kami mula-mula menerima pertanyaan tentang terjemahan berbilang bahasa bagi blockchain BitcoinHD (BHD) dua tahun lalu, kami juga telah bekerjasama dengan Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame、Rainbow、ZG.com、 Pelanggan dalam industri blockchain seperti Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain, dan perjanjian kerjasama Hangzhou Complex Beauty telah berjaya mencapai perjanjian kerjasama Kompleks Hangzhou.
 
Pada masa ini, kami telah menyediakan lebih 1 juta perkataan perkhidmatan terjemahan untuk pelanggan blockchain, termasuk pelbagai kandungan dokumen seperti kertas putih, tafsiran industri, dokumen teknikal dan pengumuman dalam talian. Selain bahasa Cina, Inggeris, Korea dan Jepun, terdapat juga bahasa Cina, Sepanyol, Jerman, Turki, Rusia, Vietnam dan bahasa lain yang diperlukan untuk dokumen. Memandangkan pengumuman dalam talian tapak web memerlukan pelanggan memuat naik ke tapak web dalam masa yang sangat singkat, kami selalunya perlu melengkapkan terjemahan serentak daripada bahasa Cina ke bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Sepanyol, Jerman, Turki, Rusia, Vietnam dan bahasa lain dalam satu petang atau satu petang. Profesionalisme kandungan terjemahan dan kecekapan bahasa terjemahan bahasa ibunda berbilang bahasa secara berkesan memastikan kualiti produk, dan secara berkesan membantu perusahaan ini dalam susun atur global dalam penyetempatan bahasa.
Masa siaran: Ogos-15-2025
