Kimia, Mineral & Tenaga

pengenalan:

Dengan perkembangan pesat industri kimia, mineral dan tenaga global, syarikat mesti mewujudkan komunikasi merentas bahasa yang berkesan dengan pengguna global dan meningkatkan kelebihan daya saing antarabangsa mereka.


Butiran Produk

Tag Produk

Kata kunci dalam industri ini

Bahan kimia, bahan kimia halus, petroleum (bahan kimia), keluli, metalurgi, gas asli, bahan kimia isi rumah, plastik, gentian kimia, mineral, industri tembaga, perkakasan, penjanaan kuasa, tenaga, kuasa angin, kuasa hidro, kuasa nuklear, tenaga suria, bahan api, tenaga, pewarna, salutan, arang batu, dakwat, gas industri, baja, koking, bahan kimia garam, bahan, bateri (litium), poliuretana, bahan kimia fluorin, bahan kimia ringan, kertas, dll.

Penyelesaian TalkingChina

Pasukan profesional dalam industri kimia, mineral dan tenaga

Terjemahan TalkingChina telah menubuhkan pasukan terjemahan berbilang bahasa, profesional dan tetap untuk setiap pelanggan jangka panjang.Sebagai tambahan kepada penterjemah, editor dan pembaca pruf yang mempunyai pengalaman yang kaya dalam industri kimia, mineral dan tenaga, kami juga mempunyai penyemak teknikal.Mereka mempunyai pengetahuan, latar belakang profesional dan pengalaman penterjemahan dalam domain ini, yang bertanggungjawab terutamanya untuk pembetulan istilah, menjawab masalah profesional dan teknikal yang dibangkitkan oleh penterjemah, dan melakukan penjaga pintu teknikal.
Pasukan pengeluaran TalkingChina terdiri daripada profesional bahasa, penjaga pintu teknikal, jurutera penyetempatan, pengurus projek dan kakitangan DTP.Setiap ahli mempunyai kepakaran dan pengalaman industri dalam bidang yang menjadi tanggungjawabnya.

Terjemahan komunikasi pasaran dan terjemahan bahasa Inggeris ke bahasa asing dilakukan oleh penterjemah asli

Komunikasi dalam domain ini melibatkan banyak bahasa di seluruh dunia.Dua produk TalkingChina Translation: terjemahan komunikasi pasaran dan terjemahan bahasa Inggeris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penterjemah asli secara khusus menjawab keperluan ini, dengan sempurna menangani dua titik kesakitan utama bahasa dan keberkesanan pemasaran.

Pengurusan aliran kerja yang telus

Aliran kerja Terjemahan TalkingChina boleh disesuaikan.Ia telus sepenuhnya kepada pelanggan sebelum projek dimulakan.Kami melaksanakan aliran kerja "Terjemahan + Penyuntingan + Semakan teknikal (untuk kandungan teknikal) + DTP + Pembacaan Pruf" untuk projek dalam domain ini dan alatan CAT serta alatan pengurusan projek mesti digunakan.

Memori terjemahan khusus pelanggan

Terjemahan TalkingChina menetapkan panduan gaya eksklusif, istilah dan memori terjemahan untuk setiap pelanggan jangka panjang dalam domain barangan pengguna.Alat CAT berasaskan awan digunakan untuk menyemak ketidakkonsistenan istilah, memastikan bahawa pasukan berkongsi korpus khusus pelanggan, meningkatkan kecekapan dan kestabilan kualiti.

CAT berasaskan awan

Memori terjemahan direalisasikan oleh alat CAT, yang menggunakan korpus berulang untuk mengurangkan beban kerja dan menjimatkan masa;ia dapat mengawal ketekalan terjemahan dan istilah dengan tepat, terutamanya dalam projek terjemahan dan penyuntingan serentak oleh penterjemah dan editor yang berbeza, untuk memastikan ketekalan terjemahan.

pensijilan ISO

Terjemahan TalkingChina ialah penyedia perkhidmatan terjemahan yang cemerlang dalam industri yang telah lulus pensijilan ISO 9001:2008 dan ISO 9001:2015.TalkingChina akan menggunakan kepakaran dan pengalamannya berkhidmat lebih daripada 100 syarikat Fortune 500 sepanjang 18 tahun yang lalu untuk membantu anda menyelesaikan masalah bahasa dengan berkesan.

Kes

Ansell ialah penyedia produk dan perkhidmatan keselamatan terkemuka global.

TalkingChina telah bekerjasama dengan Ansell sejak 2014 untuk menyediakannya dengan perkhidmatan penterjemahan menyeluruh profesional yang meliputi bidang perubatan dan perindustrian.Produk perkhidmatan yang terlibat termasuk terjemahan, penetapan taip dokumen, tafsiran, penyetempatan multimedia dan tawaran unggulan lain daripada TalkingChina.TalkingChina telah menterjemah dokumen seperti itu yang diterjemahkan sebagai pemasaran, manual produk, bahan latihan, sumber manusia dan kontrak undang-undang, dsb. untuk Ansell antara pelbagai bahasa di rantau Asia-Pasifik.Melalui hampir 5 tahun kerjasama, TalkingChina telah mewujudkan hubungan kerjasama yang bermanfaat dengan Ansell, dan telah menterjemah 2 juta perkataan secara keseluruhan.Pada masa ini, TalkingChina sedang menjalankan projek penyetempatan laman web Bahasa Inggeris Ansell.

Ansell

3M ialah perusahaan inovasi saintifik dan teknologi terpelbagai terkemuka di dunia.Ia telah memenangi banyak penghormatan, seperti "Perusahaan Paling Berorientasikan Kepimpinan di Wilayah Greater China", "Perusahaan Pelaburan Asing Paling Dikagumi di China", "20 Syarikat Paling Dikagumi Teratas Asia", dan telah disenaraikan dalam "Fortune". 500 Syarikat Global di China" untuk beberapa kali.

Sejak 2010, TalkingChina telah menjalin kerjasama dengan 3M China dalam perkhidmatan penterjemahan dalam bahasa Inggeris, Jerman, Korea dan bahasa lain, antaranya terjemahan Inggeris-Cina menyumbang bahagian terbesar.Siaran akhbar yang diterjemahkan daripada bahasa Cina ke bahasa Inggeris biasanya akan digilap oleh penutur asli di TalkingChina.Dari segi gaya dan jenis, TalkingChina terutamanya menyediakan perkhidmatan terjemahan untuk dokumen publisiti, selain daripada yang sah dan teknikal.Bukan itu sahaja, TalkingChina turut menterjemah video promosi dan sari kata untuk 3M.Pada masa ini, untuk membantu 3M dalam transformasi laman web, TalkingChina komited untuk menterjemah kemas kini di laman web untuknya.

TalkingChina telah menyelesaikan terjemahan kira-kira 5 juta perkataan untuk 3M.Selama bertahun-tahun kerjasama, kami telah memenangi kepercayaan dan pengiktirafan daripada 3M!

3M

MITSUI CHEMICALS ialah salah satu konglomerat industri kimia terbesar di Jepun, berada dalam 30 syarikat teratas dalam senarai "Global Chemicals 50".

Bahan Kimia Mitsui

TalkingChina dan MITSUI CHEMICALS telah bekerjasama sejak 2007 dalam perkhidmatan terjemahan yang melibatkan bahasa Jepun, Inggeris dan Cina.Jenis dokumen terjemahan meliputi pemasaran, bahan teknikal, kontrak undang-undang, dsb. terutamanya antara Jepun dan China.Sebagai sebuah syarikat kimia di Jepun, MITSUI CHEMICALS mempunyai keperluan ketat pada penyedia perkhidmatan bahasa, termasuk kelajuan tindak balas, pengurusan proses, kualiti terjemahan, kejujuran dan kebolehpercayaan.TalkingChina berusaha untuk melakukan yang terbaik dalam semua aspek dan telah memenangi kepercayaan dan sokongan pelanggan.Setiap kraf ada muslihatnya.Pasukan perkhidmatan pelanggan TalkingChina juga dibahagikan kepada perkhidmatan pelanggan Inggeris dan perkhidmatan pelanggan Jepun untuk memenuhi keperluan MITSUI CHEMICALS dengan lebih baik.

Perkara yang Kami Lakukan dalam Domain ini

Terjemahan TalkingChina menyediakan 11 produk perkhidmatan penterjemahan utama untuk industri kimia,mineral dan tenaga, antaranya terdapat:

Terjemahan komunikasi pasaran

Penyetempatan multimedia

Laporan Industri

Kertas kerja

Penyetempatan laman web

DTP

Tafsiran serentak

Kontrak undang-undang

Manual produk

Memori terjemahan dan pengurusan asas istilah

Rundingan perniagaan

Bahan latihan

Tafsiran Pameran / Tafsiran penghubung

Penterjemah di tapak menghantar


  • Sebelumnya:
  • Seterusnya:

  • Tulis mesej anda di sini dan hantarkan kepada kami