Perkhidmatan TalkingChina

  • Terjemahan Untuk MarCom.

    Terjemahan Untuk MarCom.

    Terjemahan, penerjemahan atau penulisan salinan salinan komunikasi pemasaran, slogan, nama syarikat atau jenama, dsb. 20 tahun pengalaman yang berjaya dalam berkhidmat lebih daripada 100 MarCom.jabatan syarikat dalam pelbagai industri.

  • En>berbilang bahasa oleh Penterjemah Asli

    En>berbilang bahasa oleh Penterjemah Asli

    Kami menjamin ketepatan, profesionalisme dan ketekalan terjemahan kami melalui proses TEP atau TQ standard, serta CAT.

  • Terjemahan Dokumen

    Terjemahan Dokumen

    Penterjemahan bahasa Inggeris ke bahasa asing lain oleh penterjemah asli yang berkelayakan, membantu syarikat China menjadi global.

  • Pentafsiran & Penyewaan Peralatan

    Pentafsiran & Penyewaan Peralatan

    Pentafsiran serentak, tafsiran berturut-turut persidangan, tafsiran mesyuarat perniagaan, tafsiran perhubungan, penyewaan peralatan SI, dsb. Sesi tafsiran 1000 Plus setiap tahun.

  • Kemasukan Data, DTP, Reka Bentuk & Percetakan

    Kemasukan Data, DTP, Reka Bentuk & Percetakan

    Melangkaui Terjemahan, Penampilannya Sangat Dikira

    Perkhidmatan holistik meliputi kemasukan data, penterjemahan, penetapan huruf dan lukisan, reka bentuk dan percetakan.

    Lebih 10,000 muka surat penataan huruf setiap bulan.

    Kemahiran dalam 20 dan lebih perisian penataan huruf.

  • Penyetempatan Multimedia

    Penyetempatan Multimedia

     

    Kami menterjemah dalam gaya yang berbeza untuk memadankan pelbagai senario aplikasi, meliputi bahasa Cina, Inggeris, Jepun, Sepanyol, Perancis, Portugis, Indonesia, Arab, Vietnam dan banyak lagi bahasa lain.

  • Temp Dispatch

    Temp Dispatch

    Akses yang mudah dan tepat pada masanya kepada bakat penterjemahan dengan kerahsiaan yang lebih baik dan pengurangan kos buruh.Kami menjaga pemilihan penterjemah, mengatur temu duga, menentukan gaji, membeli insurans, menandatangani kontrak, membayar pampasan dan butiran lain.

  • Penyetempatan Laman Web/Perisian

    Penyetempatan Laman Web/Perisian

    Kandungan yang terlibat dalam penyetempatan tapak web melangkaui terjemahan.Ia adalah proses yang kompleks yang melibatkan pengurusan projek, terjemahan dan pembacaan pruf, jaminan kualiti, ujian dalam talian, kemas kini tepat pada masanya dan penggunaan semula kandungan sebelumnya.Dalam proses ini, adalah perlu untuk menyesuaikan laman web sedia ada untuk mematuhi adat budaya khalayak sasaran dan memudahkan khalayak sasaran untuk mengakses dan menggunakan.