Testimoni

  • Tokyo Electron

    Tokyo Electron

    "TalkingChina dilengkapi dengan baik dan tidak pernah gagal, kerana ia mampu menghantar jurubahasa jangka panjang ke mana-mana tempat!"
  • Farmaseutikal Otsuka

    Farmaseutikal Otsuka

    "Semua dokumen perubatan diterjemahkan secara profesional! Terminologi klinikal yang digunakan oleh penterjemah adalah sangat tepat, dan arahan farmaseutikal diterjemahkan dengan cara yang tepat, yang menjimatkan banyak masa kami untuk membaca pruf. Terima kasih banyak-banyak! Harap kita dapat mengekalkan kerjasama jangka panjang."
  • Pioneer Electronics

    Pioneer Electronics

    “TalkingChina telah menjadi pembekal jangka panjang untuk syarikat kami, menyediakan perkhidmatan terjemahan antara bahasa Cina dan Jepun yang berkualiti tinggi untuk kami sejak tahun 2004. Responsif, berorientasikan perincian, ia telah mengekalkan kualiti terjemahan yang stabil dan telah menyokong kerja-kerja terjemahan kami untuk masa yang lama. Terjemahan kontrak undang-undang adalah yang terbaik, cekap dan sentiasa dalam format standard. Untuk ini, saya ingin mengucapkan terima kasih.”
  • Asia Information Associates Limited

    Asia Information Associates Limited

    “Bagi pihak Asia Information Associates Limited, saya ingin merakamkan penghargaan kepada semua kakitangan di TalkingChina yang telah menyokong kerja kami. Pencapaian kami tidak dapat dipisahkan daripada dedikasi mereka. Pada tahun baharu yang akan datang, saya berharap kami akan meneruskan perkongsian yang indah ini dan berusaha mencapai tahap yang lebih tinggi!”
  • Universiti Kewangan dan Ekonomi Shanghai

    Universiti Kewangan dan Ekonomi Shanghai

    “Sekolah Ekonomi Awam dan Pentadbiran, Universiti Kewangan dan Ekonomi Shanghai mengucapkan terima kasih yang setulusnya kepada TalkingChina: Terima kasih atas sokongan padu anda untuk Sekolah Ekonomi Awam dan Pentadbiran, Universiti Kewangan dan Ekonomi Shanghai. Sejak tahun 2013 apabila kami mula menjalin kerjasama, TalkingChina setakat ini telah menterjemahkan lebih 300,000 patah perkataan untuk kami. Ia merupakan penyokong kejayaan kami dalam pelbagai projek. Kami sedar sepenuhnya bahawa kepercayaan, sokongan dan...
  • Ahli jabatan dan tetamu asing Festival Filem dan TV Antarabangsa Shanghai

    Ahli jabatan dan tetamu asing Festival Filem dan TV Antarabangsa Shanghai

    “Kerja-kerja Festival Filem dan TV Antarabangsa Shanghai tahunan sangat mencabar, yang hanya pasukan terpuji seperti anda yang dapat melaksanakannya, dan saya amat berterima kasih atas sokongan berdedikasi anda. Cemerlang! Dan sila ucapkan terima kasih kepada penterjemah dan semua orang yang bekerja di TalkingChina untuk saya!” “Jurubahasa untuk acara pada 5 dan 6 telah bersedia dengan baik dan tepat dalam terjemahan. Mereka menggunakan terminologi yang tepat dan mentafsir pada kelajuan yang sederhana. Mereka melakukan kerja yang baik...
  • Biro Ekspo Import Antarabangsa China

    Biro Ekspo Import Antarabangsa China

    "Ekspo Import Antarabangsa China yang pertama merupakan satu kejayaan besar……Presiden Xi telah menekankan kepentingan CIIE dan keperluan untuk menjadikannya acara tahunan dengan standard terbaik, kesan produktif dan kecemerlangan yang semakin meningkat. Galakan ikhlas ini telah banyak memberi inspirasi kepada kami. Di sini, kami ingin mengucapkan terima kasih yang mendalam kepada Syarikat Perunding dan Terjemahan Shanghai TalkingChina, atas sokongan penuh mereka terhadap CIIE, dan dedikasi semua rakan sekerja."