Terjemahan untuk MarCom.
Untuk Keberkesanan MarCom yang Lebih Baik
Terjemahan, penerjemahan atau penulisan salinan salinan komunikasi pemasaran, slogan, nama syarikat atau jenama, dsb. 20 tahun pengalaman yang berjaya dalam berkhidmat lebih daripada 100 MarCom. jabatan syarikat dalam pelbagai industri.
Butiran Perkhidmatan
●Produk: Terjemahan atau Transcreation untuk bahan MarCom, Transcreation untuk nama jenama, slogan, nama syarikat, dsb.
●Tidak seperti terjemahan biasa, segmen terjemahan ini memberikan lebih banyak keberkesanan komunikasi pemasaran dan meminta masa penghantaran yang lebih pendek dan interaksi yang lebih mendalam; teks sumber selalunya pendek panjang tetapi tinggi dalam kekerapan keluaran.
●Perkhidmatan nilai tambah: Panduan Gaya Eksklusif, TermBase dan Memori Terjemahan untuk setiap pelanggan jangka panjang; komunikasi tetap tentang budaya syarikat, produk, pilihan gaya, niat pemasaran, dsb.
●Butiran perkhidmatan: Sambutan & penghantaran tepat pada masanya, Iklan. Pemeriksaan larangan undang-undang, pasukan penterjemah & penulis tetap untuk setiap pelanggan jangka panjang.
●Keistimewaan TalkingChina, diperkukuh sepenuhnya, dengan pengalaman yang kaya dalam bekerja dengan jabatan pemasaran/komunikasi korporat. dan agensi pengiklanan.
Beberapa Pelanggan
Jabatan Komunikasi Korporat Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
Jabatan E-dagang Under Armour/Uniqlo/Aldi
Jabatan Pemasaran
daripada LV/Gucci/Fendi
Jabatan Pemasaran Air China/ China Southern Airlines
Jabatan Komunikasi Korporat Ford/ Lamborghini/BMW
Pasukan Projek di Ogilvy Shanghai dan Beijing/ BlueFocus/Highteam
Kumpulan Media Hearst