Penterjemah

Dalam TalkingChina"WDTP"Sistem Jaminan Kualiti,"P"merujuk kepada "orang", terutamanya sumber manusia terjemahan. Kualiti kami, sebahagian besarnya, bergantung pada sistem saringan penterjemah kami yang ketat dan sistem penilaian penterjemah A/B/C yang unik.

Selepas18usaha pemilihan dan penyaringan selama bertahun-tahun, TalkingChina kini membanggakan2,000penterjemah yang ditandatangani dalam lebih daripada60bahasa di seluruh dunia, daripada siapa350penterjemah dan250jurubahasa peringkat tinggi paling kerap digunakan. Mereka pastinya golongan elit dalam profesion penterjemahan dan pentafsiran.

Penterjemah Gred A
Penutur asli, Cina seberang laut atau penerima kembali untuk bahasa asing sasaran; penulis profesional atau penterjemah teratas.
Dengan lebih 8 tahun pengalaman terjemahan, nisbah maklum balas positif melebihi 98%.
Penyampaian makna yang tepat; rendering teks yang sangat fasih; mampu lokalisasi budaya untuk kandungan terjemahan; sesuai untuk MarCom, komunikasi teknikal, fail undang-undang, bahan kewangan atau perubatan.
200%-300% daripada harga standard.

Penterjemah Gred B
Lepasan ijazah atau ke atas, 50% dikembalikan ke bahasa Cina di luar negara, dengan lebih 5 tahun pengalaman terjemahan, yang nisbah maklum balas pelanggan positifnya mencapai 90%.
Penyampaian makna yang tepat; rendering teks yang lancar; penguasaan bahasa hampir dengan tahap ibunda bahasa asing sasaran.
Sesuai untuk tugas terjemahan dengan keperluan tinggi; gred penterjemah yang paling kerap digunakan dalam TalkingChina.
150% daripada harga standard.

Penterjemah Gred c
Lepasan ijazah atau ke atas, dengan lebih 2 tahun pengalaman terjemahan dan nisbah maklum balas pelanggan yang positif sebanyak 80%.
Penyampaian makna yang betul; rendering teks yang baik.
Sesuai untuk tugas terjemahan dengan keperluan biasa dan beban kerja yang besar.
Harga standard.