Dalam TalkingChina"WDTP"Sistem Jaminan Kualiti,"P"merujuk kepada "orang", terutamanya sumber manusia terjemahan. Kualiti kami, sebahagian besarnya, bergantung pada sistem saringan penterjemah kami yang ketat dan sistem penilaian penterjemah A/B/C yang unik.
Selepas18usaha pemilihan dan penyaringan selama bertahun-tahun, TalkingChina kini membanggakan2,000penterjemah yang ditandatangani dalam lebih daripada60bahasa di seluruh dunia, daripada siapa350penterjemah dan250jurubahasa peringkat tinggi paling kerap digunakan. Mereka pastinya golongan elit dalam profesion penterjemahan dan pentafsiran.
Penterjemah Gred A
●Penutur asli, Cina seberang laut atau penerima kembali untuk bahasa asing sasaran; penulis profesional atau penterjemah teratas.
●Dengan lebih 8 tahun pengalaman terjemahan, nisbah maklum balas positif melebihi 98%.
●Penyampaian makna yang tepat; rendering teks yang sangat fasih; mampu lokalisasi budaya untuk kandungan terjemahan; sesuai untuk MarCom, komunikasi teknikal, fail undang-undang, bahan kewangan atau perubatan.
●200%-300% daripada harga standard.
Penterjemah Gred B
●Lepasan ijazah atau ke atas, 50% dikembalikan ke bahasa Cina di luar negara, dengan lebih 5 tahun pengalaman terjemahan, yang nisbah maklum balas pelanggan positifnya mencapai 90%.
●Penyampaian makna yang tepat; rendering teks yang lancar; penguasaan bahasa hampir dengan tahap ibunda bahasa asing sasaran.
●Sesuai untuk tugas terjemahan dengan keperluan tinggi; gred penterjemah yang paling kerap digunakan dalam TalkingChina.
●150% daripada harga standard.
Penterjemah Gred c
●Lepasan ijazah atau ke atas, dengan lebih 2 tahun pengalaman terjemahan dan nisbah maklum balas pelanggan yang positif sebanyak 80%.
●Penyampaian makna yang betul; rendering teks yang baik.
●Sesuai untuk tugas terjemahan dengan keperluan biasa dan beban kerja yang besar.
●Harga standard.