Festival Filem Antarabangsa Shanghai (SIFF) merupakan salah satu daripada 15 festival filem cetera kompetitif antarabangsa yang diiktiraf oleh Persekutuan Persatuan Penerbit Filem Antarabangsa. TalkingChina telah memenangi bidaan selama tiga tahun berturut-turut (2016-2018), dan menyediakan lebih daripada 100 sesi perkhidmatan tafsiran serentak berbilang bahasa untuk Festival TV Shanghai dan Festival Filem Antarabangsa Shanghai, termasuk 40 sesi tafsiran berturut-turut, 100 hari + masa orang tafsiran pengiring, dan terjemahan kira-kira 1.5 juta perkataan dalam bahasa Inggeris, Perancis, Jepun, Itali, Poland, Parsi, Rusia, Romania, dan sebagainya. Kami juga menjalankan terjemahan filem dan drama TV. Semasa pelbagai projek, TalkingChina telah proaktif dan sangat bekerjasama dalam memenuhi keperluan SIFF dan STVF dalam pelbagai rangkaian perkhidmatan terjemahan dengan memastikan kemajuan festival yang lancar sebagai matlamat tertinggi. TalkingChina telah diiktiraf tinggi oleh kedua-dua festival dan syarikat PR pihak ketiga yang terlibat dalam projek dengan terjemahan dan kualiti perkhidmatan yang tinggi.
"Sangat berjaya, dan kami berbesar hati dapat bekerjasama dengan mereka!"
“Anda telah banyak menyumbang kepada kedua-dua festival ini. Saya ingin mengucapkan terima kasih yang ikhlas atas dedikasi pasukan anda yang cemerlang! Sangat bagus! Sila ucapkan juga terima kasih saya kepada para penterjemah!”
“Dua jurubahasa serentak itu bersedia dengan baik dan sangat tepat dengan terjemahan mereka, dan mereka mengendalikan perbendaharaan kata profesional dengan sangat baik. Selain itu, kelajuan pertuturan mereka adalah tepat dan sangat sesuai. Kami semua agak berpuas hati.”
"Awak memang terbaik!"
“Kedua-dua jurubahasa itu menterjemah dengan sangat baik, dan kami benar-benar mengagumi hasil kerja mereka!”
Masa siaran: 08-Mei-2026