Perkhidmatan Terjemahan Publisiti Kerajaan & Budaya

Pengenalan:

Ketepatan terjemahan amat penting untuk dokumen perundangan dan politik, berbanding terjemahan konvensional.


Butiran Produk

Tag Produk

Kata kunci dalam industri ini

Undang-undang, propaganda politik, budaya, seni, sukan, sains sosial, politik, agensi kerajaan, kemanusiaan, kontrak, hiburan, pendidikan, dsb.

Penyelesaian TalkingChina

Pasukan profesional dalam industri sains undang-undang dan sosial

TalkingChina Translation telah menubuhkan pasukan penterjemahan berbilang bahasa, profesional dan tetap untuk setiap pelanggan jangka panjang. Selain penterjemah, editor dan pembaca pruf yang mempunyai pengalaman yang luas dalam industri sains undang-undang dan sosial, kami juga mempunyai pengulas teknikal. Mereka mempunyai pengetahuan, latar belakang profesional dan pengalaman penterjemahan dalam domain ini, yang bertanggungjawab terutamanya untuk pembetulan terminologi, menjawab masalah profesional dan teknikal yang dibangkitkan oleh penterjemah, dan melakukan pengawasan teknikal. Penterjemah undang-undang kami biasanya bekerja di firma guaman atau industri berkaitan undang-undang dan memberi perhatian khusus kepada pengemaskinian undang-undang dan peraturan.

Terjemahan komunikasi pasaran dan terjemahan bahasa Inggeris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penterjemah asli

Komunikasi dalam domain ini melibatkan pelbagai bahasa di seluruh dunia. Dua produk TalkingChina Translation: terjemahan komunikasi pasaran dan terjemahan bahasa Inggeris ke bahasa asing yang dilakukan oleh penterjemah asli secara khusus menjawab keperluan ini, dengan sempurna menangani dua titik masalah utama iaitu bahasa dan keberkesanan pemasaran. Ibu pejabat TalkingChina terletak di Shanghai, dengan cawangan di Beijing dan Shenzhen. Ia berada di barisan hadapan dalam budaya, seni dan pengantarabangsaan. Selama 18 tahun, ia telah berkhidmat untuk banyak agensi kerajaan dan acara berskala besar, dan telah mengumpulkan pengalaman perkhidmatan yang kaya dalam domain ini.

Pengurusan aliran kerja yang telus

Aliran kerja TalkingChina Translation boleh disesuaikan. Ia telus sepenuhnya kepada pelanggan sebelum projek bermula. Kami melaksanakan aliran kerja “Terjemahan + Penyuntingan + Semakan teknikal (untuk kandungan teknikal) + DTP + Pembacaan Pruf” untuk projek dalam domain ini, dan alatan CAT serta alatan pengurusan projek mesti digunakan.

Memori terjemahan khusus pelanggan

TalkingChina Translation menetapkan panduan gaya, terminologi dan memori terjemahan eksklusif untuk setiap pelanggan jangka panjang dalam domain barangan pengguna. Alat CAT berasaskan awan digunakan untuk menyemak ketidakselarasan terminologi, memastikan pasukan berkongsi korpus khusus pelanggan, meningkatkan kecekapan dan kestabilan kualiti.

CAT berasaskan awan

Memori terjemahan direalisasikan oleh alat CAT, yang menggunakan korpus berulang untuk mengurangkan beban kerja dan menjimatkan masa; ia boleh mengawal ketekalan terjemahan dan terminologi dengan tepat, terutamanya dalam projek terjemahan dan penyuntingan serentak oleh penterjemah dan editor yang berbeza, untuk memastikan ketekalan terjemahan.

Pensijilan ISO

TalkingChina Translation ialah penyedia perkhidmatan terjemahan yang cemerlang dalam industri yang telah lulus pensijilan ISO 9001:2008 dan ISO 9001:2015. TalkingChina akan menggunakan kepakaran dan pengalamannya dalam berkhidmat kepada lebih 100 syarikat Fortune 500 sejak 18 tahun lalu untuk membantu anda menyelesaikan masalah bahasa dengan berkesan.

Kerahsiaan

Kerahsiaan adalah sangat penting dalam bidang teks undang-undang. TalkingChina Translation akan menandatangani "Perjanjian Tanpa Pendedahan" dengan setiap pelanggan dan akan mematuhi prosedur dan garis panduan kerahsiaan yang ketat untuk memastikan keselamatan semua dokumen, data dan maklumat pelanggan.

Apa yang Kami Lakukan dalam Domain Ini

TalkingChina Translation menyediakan 11 produk perkhidmatan terjemahan utama untuk industri kimia, mineral dan tenaga, antaranya ialah:

Terjemahan komunikasi pasaran

Terma dan Syarat

Litigasi dan penyeliaan

Dokumen dan rekod mahkamah

Penggabungan dan Pengambilan (M&A)

Paten

Kontrak perniagaan

Perjanjian tanpa pendedahan

Laman web kerajaan

Import dan eksport budaya

Buku

Jurnal

Ucapan pegawai kerajaan

Pengenalan kepada peninggalan/tarikan budaya

Penyetempatan multimedia seperti filem

Penyetempatan laman web

Bahan berkaitan visa

Perkhidmatan komprehensif

Tafsiran untuk aktiviti perniagaan

Penterjemahan bilik darjah

Tafsiran serentak forum


  • Sebelumnya:
  • Seterusnya:

  • Tulis mesej anda di sini dan hantarkannya kepada kami